<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polala</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polala/</author_url>
  <blog_title>とにかくフランス語を勉強する</blog_title>
  <blog_url>https://polala.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>伊語</anon>
  </categories>
  <description>イタリア語の第四関門として何をするか迷っていたが、やっと決めた。euronews (in Italiano)を聞いて、スクリプトを読んで、復習のディクテをする。 生ニュースに進むということで、第三関門とは比べ物にならないほど難度が上がる。ニュースの題材を見ただけで、使われている単語の推測が効くという意味での救いはあると思うけど。。 あと、このサイトはスクリプトと音声（映像）が一致しない部分も多く、ディクテの判定はまだ難しいかもしれない。けど背伸びしてみる。 期間は未定、飽きるまで。 ・・実は当初は自分の殻を破って、暗記型ボキャブラリービルディングをしようと目論んでいた。けど良い教材が見つからな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpolala.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20210628&quot; title=&quot;イタリア語の第四関門（聴解読解２）へ向かう - とにかくフランス語を勉強する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/96148/1615296936564706</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-28 23:59:00</published>
  <title>イタリア語の第四関門（聴解読解２）へ向かう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://polala.hatenadiary.jp/entry/20210628</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
