<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polala</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polala/</author_url>
  <blog_title>とにかくフランス語を勉強する</blog_title>
  <blog_url>https://polala.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ユルスナール</anon>
  </categories>
  <description>お盆前から読んでいたユルスナールの「ハドリアヌス帝の回想」。４０％くらいまで読んだけど、消化不良感が酷くて、これはもうメンターがいないと無理だなと負けを悟った。 理由としては、 １）未知の固有名詞が予想以上に多くてしんどい。Wikiで知識を補ったりしながら頑張ってきたけどもう限界（一応自分も世界史は大昔に勉強したけど） ２）単語や文法はそんなに難しいわけではないけど、独特の言い回しに対する訳出が難しい。訳せても意味が頭にすんなり入らない、理解の範疇に収まらないことがある。 ３）モノローグの形で話がダラッダラと進んでいく感じでリズムがつかみづらい。途中で何について語っているのか分からなくなること…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpolala.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20210904&quot; title=&quot;ユルスナールに大敗を喫する - とにかくフランス語を勉強する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41O1AcF7lWL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-04 22:36:07</published>
  <title>ユルスナールに大敗を喫する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://polala.hatenadiary.jp/entry/20210904</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
