<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polala</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polala/</author_url>
  <blog_title>とにかくフランス語を勉強する</blog_title>
  <blog_url>https://polala.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>伊語</anon>
  </categories>
  <description>イタリア語小説の踏破シリーズです。 上記エントリーから45日、パヴェーゼの「故郷（I paesi tuoi）」を全部書写し終わりました。 書き写しをしたのは、文を分解しながら解釈することにこだわりつつ、一文一文納得しながら、じっくり進みたかったからです。 中編小説くらいの分量でしたが時間かかりました。でも毎日徹底してやった分、パヴェーゼの取っつきにくい文章でも自分の血肉になった感じはします。 こんなバカなことをするのは自分くらいでしょうけど。。 ・・このパヴェーゼの小説も凄まじかったです、少しずつ感情が持って行かれる感覚なんですよね。終盤は毎日ヒリヒリさせられました。 シニカルな主人公を中心と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpolala.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20240120&quot; title=&quot;故郷（Paesi Tuoi）を踏破する - とにかくフランス語を勉強する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51rB1TSiuML._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-20 00:28:22</published>
  <title>故郷（Paesi Tuoi）を踏破する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://polala.hatenadiary.jp/entry/20240120</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
