<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polala</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polala/</author_url>
  <blog_title>とにかくフランス語を勉強する</blog_title>
  <blog_url>https://polala.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>伊語</anon>
  </categories>
  <description>「タタール人の砂漠（Il deserto dei Tartari）」を読み終えて、幻想的で寓話的なモチーフが新鮮に感じられました。 これまでずっと、パヴェーゼの大戦期の社会派小説や、プリモ・レーヴィのユダヤ人迫害に関するルポルタージュや考察録を読んできていたからでしょうね。 ということでまた幻想的、寓話的な小説を読み進めてみたいなと考えて、色々探していましたが・・ ・・今日からイタロ・カルヴィーノの「見えない都市（Le città invisibili）」を読むことにしました。 現代イタリア文学を代表し世界的に注目され続けている著者の名作。マルコ・ポーロがフビライ汗の寵臣となって、様々な空想都…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpolala.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20250115&quot; title=&quot;見えない都市（Le città invisibili）を読む - とにかくフランス語を勉強する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41YaHeOeGpL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-15 00:03:09</published>
  <title>見えない都市（Le città invisibili）を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://polala.hatenadiary.jp/entry/20250115</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
