<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polala</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polala/</author_url>
  <blog_title>とにかくフランス語を勉強する</blog_title>
  <blog_url>https://polala.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>伊語</anon>
  </categories>
  <description>イタル・カルヴィーノは「見えない都市」「まっぷたつの子爵」と2編読みましたが、中毒性がありますね。もう1つ読もうと思います。 子爵ときたら、次は男爵ということで、「木のぼり男爵（Il barone rampante）」に取り組みます。 イタロ・カルヴィーノが人間存在の歴史的進化を寓話的に描いたという“我々の祖先”シリーズの三部作の第二作になります。（第一作が「まっぷたつの子爵」） Il barone rampante 作者:Calvino, Italo Mondadori Amazon 木のぼり男爵 (白水Uブックス) 作者:イタロ・カルヴィーノ 白水社 Amazon あらすじは以下。 十八世…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpolala.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20250406&quot; title=&quot;木のぼり男爵（Il barone rampante）を読む - とにかくフランス語を勉強する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51g3RU1TEKL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-06 19:27:21</published>
  <title>木のぼり男爵（Il barone rampante）を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://polala.hatenadiary.jp/entry/20250406</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
