<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polala</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polala/</author_url>
  <blog_title>とにかくフランス語を勉強する</blog_title>
  <blog_url>https://polala.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>伊語</anon>
  </categories>
  <description>去年の夏、「山猫（Il gattopardo）」という小説を読もうと思ったのですが、情景描写がひたすらに細かくて思った以上に難しく、1週間で撤退しました。 でも未練がありました。 あれから1年4カ月、色々読んで経験も積んだし、もう1回だけ挑もうかなと思います。 フランス語の勉強時代にボヴァリー夫人に8か月かけて、そしてジェルミナルに6カ月かけてディクテし終えた時の感慨を思い出せ。。 この2つの作品の書取に関しては、本当に難しくて、最初は苦行のように感じられて厳しかったです。 でも徐々に少しずつ慣れてきて、最後は滑るように終えられました。 理不尽に難しい文書に挑んだ経験が、語彙的にも、読解技術的…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpolala.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20251221&quot; title=&quot;山猫（Il gattopardo）に再度挑む - とにかくフランス語を勉強する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/96148/1615296936564706</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-21 21:58:12</published>
  <title>山猫（Il gattopardo）に再度挑む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://polala.hatenadiary.jp/entry/20251221</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
