<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kouzuhiroko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kouzuhiroko/</author_url>
  <blog_title>ぽん日記</blog_title>
  <blog_url>https://ponchanmochi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>〜気まずくならない “大人の英語表現”まとめ〜 こんにちは、ぽんです！ 英語で恋バナをしていると、よくあるのがこの展開👇 “So… are you seeing anyone now?”“No, I broke up with my boyfriend last year.”“Ohh, what happened?” ＿人人人人人人人＿＞ 元カレ元カノトークきた ＜￣Y^Y^Y^Y^Y￣ 「元恋人のこと、英語でなんて言えばいいの？」「変に重くなりたくない！」そんなあなたのために、カジュアル・ナチュラル・時にエモい英語フレーズ集をご紹介します！ 【“元カレ・元カノ”って英語で？】 ex-boyf…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fponchanmochi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F06%2F18%2F110307&quot; title=&quot;【元カレ・元カノを話すときの英語フレーズ集】 - ぽん日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51mUzt-2a1L._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-18 11:03:07</published>
  <title>【元カレ・元カノを話すときの英語フレーズ集】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ponchanmochi.hatenadiary.jp/entry/2025/06/18/110307</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
