<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pongeponge</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pongeponge/</author_url>
  <blog_title>Pongeponge</blog_title>
  <blog_url>https://pongeponge.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>プログラミング</anon>
  </categories>
  <description>デリゲートはメソッドを実行するためのメソッドが書ける？使い道がよくわからんなぁ。— ケイタ@羽川さんは僕の嫁 (@fmty) 2016年12月3日 久々にツイッターにログインしたらデリゲートがわからないと書いてあって 「自分やん」 と思ったのでまとめつつ備忘録として書いてみる。 delegate 英語の意味としては代表・委任・権限の委譲、ということらしいです。 delegateキーワードを付けると代表者になれるってことですね。多分。 取りあえず書き using System; using System.Diagnostics; using System.Collections.Generic;…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpongeponge.hatenablog.jp%2Fentry%2F2016%2F12%2F09%2F%25E3%2583%2587%25E3%2583%25AA%25E3%2582%25B2%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2588&quot; title=&quot;Delegate - Pongeponge&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn.mogile.archive.st-hatena.com/v1/image/pongeponge/297798620976755318.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-09 18:11:27</published>
  <title>Delegate</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pongeponge.hatenablog.jp/entry/2016/12/09/%E3%83%87%E3%83%AA%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%88</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
