<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>poolame</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/poolame/</author_url>
  <blog_title>プール雨</blog_title>
  <blog_url>https://poolame.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>素朴な疑問</anon>
  </categories>
  <description>だれかとだれかが恋愛中だと知ったら「へえ」とか「ふうん」とか、せいぜい「ふ〜！」でいいのではないか。 だれかさんとだれかさんが KIRINJI J-Pop ¥255 provided courtesy of iTunes 人体模型と背比べ 理想の人はこのくらい だそうです （KIRINJI「だれかさんとだれかさんが」より） 「アイドルは恋愛禁止」なんて薄気味悪い風習が早くなくなりますように。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpoolame.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F02%2F13%2F125851&quot; title=&quot;は行で - プール雨&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.image.st-hatena.com/image/scale/dbcf33a1ae92f6df9f35e80c13f3240a87a4ba28/enlarge=0;height=200;version=1;width=200/https%3A%2F%2Fis5-ssl.mzstatic.com%2Fimage%2Fthumb%2FMusic113%2Fv4%2Fa3%2F48%2F3f%2Fa3483ff2-8fcd-a11a-243f-c327c036b3f7%2Fsource%2F100x100bb.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-13 12:58:51</published>
  <title>は行で</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://poolame.hatenablog.com/entry/2021/02/13/125851</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
