<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>schottzwiesel</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/schottzwiesel/</author_url>
  <blog_title>おもしろいなっと</blog_title>
  <blog_url>https://poppycock.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>小説・書籍</anon>
    <anon>科学・技術</anon>
    <anon>ネタ</anon>
  </categories>
  <description>これはね、さすがだなと思いますよ。 ものすごく早く走るという表現、日本語を使って、じゃあみんなも考えてみましょうと言うと、ま、ものすごく早く走るとか、目にも止まらぬ速さで走ったとか、足の動きが見えないくらいの素早い動きとか、それぐらいですけれども。 太宰治はこれ、ラストスパートをかけたメロスの描写、比喩、直喩、暗喩、何かけてますか？ 「少しずつ沈んでいく太陽の、十倍も早く走った」 これは考えようとしたって、博報堂のコピーライターも考えられませんよ。何ですかこれ？沈んでいく太陽の10倍のスピードってこれどういうことですか?これ考えられる人います？太陽の10倍ですって。えぇ！？ これ、真面目に研究…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpoppycock.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F09%2F23%2F200241&quot; title=&quot;走るなメロス - おもしろいなっと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-23 20:02:41</published>
  <title>走るなメロス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://poppycock.hateblo.jp/entry/2025/09/23/200241</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
