<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>porcupinette</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/porcupinette/</author_url>
  <blog_title>弟子のSです</blog_title>
  <blog_url>https://porcupinette.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>考え事</anon>
  </categories>
  <description>新宿スポーツセンターは改築のため11月1日から来年3月31日まで休館です。これから冬なのに稽古場所はどうなるんだろう・・。月曜日は毎週のようにスポセンに通っていたが、そんなわけで今日は家にいて考え事などしている。雨が止んだらDVDを借りに行こう。 さて、私がやっているのは武道でなく武術である。そう言うとき自分は何を区別しているのだろうか。「術」は「道」とどう違うのか。これを今日は考えてみましょう。 日本語の意味を調べるには和英辞書が助けになる。言葉の意味を解体して英訳するからだ。研究社刊のニューカレッジ新和英中辞典によると、 「術」：技術（art, technique）手段（way, mean…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fporcupinette.hateblo.jp%2Fentry%2F2015%2F11%2F02%2F140408&quot; title=&quot;「道」と「術」 - 弟子のSです&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-02 14:04:08</published>
  <title>「道」と「術」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://porcupinette.hateblo.jp/entry/2015/11/02/140408</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
