<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>realtabimosotabi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/realtabimosotabi/</author_url>
  <blog_title>アズレージョな毎日</blog_title>
  <blog_url>https://portugalheikou.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ポルトガル語</anon>
  </categories>
  <description>ボン・ディーア！ 夏の風物詩である「カタツムリ（Caracóis）」や「イワシ（Sardinhas）」を見かけるようになりました。 夫は貝類は嫌いなのに、「カラコイシュは季節ものだから年に一度は食べたい」と言うので、近所のレストランで食べてきました。うーん、やっぱり苦手。でも、昨年は口に一つ入れるのがやっとでしたが、今回は10個はいけました。慣れてきたのかな・・・。でも、私はやっぱり貝の方が好きです。 日曜の午後５時ごろだったのですが、ほとんどの客が「カラコイシュ＋ビール（Imperial）」を頼んでいました。ポルトガル人の友人・知人に聞いてみると、9割は「カラコイシュ、大好き」と言います。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fportugalheikou.hatenablog.jp%2Fentry%2Facabar&quot; title=&quot;【ポルトガル語】動詞「Acabar（終わる）」＋前置詞の使い方 - アズレージョな毎日&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/realtabimosotabi/20210601/20210601171738.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-03 07:00:00</published>
  <title>【ポルトガル語】動詞「Acabar（終わる）」＋前置詞の使い方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://portugalheikou.hatenablog.jp/entry/acabar</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
