<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>livingcanada</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/livingcanada/</author_url>
  <blog_title>PRAYER</blog_title>
  <blog_url>https://prayer.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ブログ</anon>
  </categories>
  <description>明け方、このように伝わってきてちょっとドキッとしました。 ーーーーーーーー言葉： しれいにあげたの？ ーー 映像： （お供えした）桃 ーーーーーーーー しれい、、、？ 死霊？？ 死霊にお供えした桃をあげたの？って聞かれたの？？ それっていいのか悪いのか悪いのか。 ご先祖様にお供えしたという気持ちですが、亡くなった方にという意味では死んだ霊で死霊にもなる、、、？ 意味は間違ってはいないような。 でも死霊って漢字にするとややおどろおどろしさを感じます。 意味がわからなかったので問いかけには答えませんでした。 お供えした桃はやや日にちが経っていた（３、４日）ので、なんとなく食べきりました。 怖い感じ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fprayer.hatenadiary.com%2Fentry%2F2022%2F07%2F18%2F033015&quot; title=&quot;誰にあげた - PRAYER&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-07-18 03:30:15</published>
  <title>誰にあげた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://prayer.hatenadiary.com/entry/2022/07/18/033015</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
