<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>prince-fany-0801</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/prince-fany-0801/</author_url>
  <blog_title>K-POP 和訳</blog_title>
  <blog_url>https://prince-fany-0801.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>JEON SOMI</anon>
  </categories>
  <description>www.youtube.com 너 땜에 그래 애꿎은 전화기만 미워지잖아あなたのせいなの 無実な電話ばかり憎んでるじゃん 잘해주지나 말던가優しくしてくれたりとかしなかったっけ 남 주긴 아깝지만 갖긴 싫은지他人にあげるのは勿体ないけど欲しくないのかな 굳이 이해는 안 할게むりに理解しないよ 날 향한 미소가 야속해私に向かった笑顔が恨めしい 자꾸 그렇게 쳐다 보지 마何度もそんなに見つめないで 오늘은 애써 모른 척 못하겠어今日はどうにも知らないふりできなさそう 이젠 솔직히 말해줘もう正直に言ってよ Just tell me what you waiting for Baby …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fprince-fany-0801.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F10%2F12%2F001004&quot; title=&quot;【和訳】JEON SOMI - What You Waiting For - K-POP 和訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-12 00:10:04</published>
  <title>【和訳】JEON SOMI - What You Waiting For</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://prince-fany-0801.hatenablog.com/entry/2022/10/12/001004</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
