<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>projectm-annex</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/projectm-annex/</author_url>
  <blog_title>Project M Annex</blog_title>
  <blog_url>https://projectm-annex.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>補足集</anon>
  </categories>
  <description>「では、このことについて、あなたはどう考えるのですか？」 「……（無言）」 毎年の演習発表で繰り返される光景です。発表者は、質問があると、しばらく、時としてかなり長い間、考えます。「質問をどうぞ」と指名すると、質問者もまた、しばし無言のまま、多くの場合は「少し考えさせてください」と思索の時間を要求します。 学校の授業は訓練ですから、これでもいいと言えます。しかし、たとえばあなたが携帯電話を買いに行って、相談した店員が、「少し考えさせてください」と言って考え込んだら、あなたはその携帯を買いますか？ 要するに、発話に手間取って時間がかかるのは、その分野に習熟していないからです。 日本文学の研究の頂…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fprojectm-annex.hatenablog.com%2Fentry%2F2006%2F03%2F17%2F104331&quot; title=&quot;考えずに答えよ - Project M Annex&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-03-17 10:43:31</published>
  <title>考えずに答えよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://projectm-annex.hatenablog.com/entry/2006/03/17/104331</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
