<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Pulin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Pulin/</author_url>
  <blog_title>御光堂世界~Pulinの日記</blog_title>
  <blog_url>https://pulin.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言語学</anon>
    <anon>ことばネタ</anon>
  </categories>
  <description>本来「楽し過ぎ」「嬉し過ぎ」「面白過ぎ」などと言うところを、「楽しい過ぎ」「嬉しい過ぎ」「面白い過ぎ」などと言う用法が現れてきているようだ。そのような事例をネットで結構観察することができる。 これらは形容詞終止形にそのまま「過ぎ」をくっつけているわけである。こういった言い方をする人は、本来の「形容詞語幹＋過ぎ」という造語法の意識が薄れているのだろう。この方が形容詞語幹を切り出す手間が省けるから簡単と言えないこともない。そもそも形容詞語幹という意識も薄れているのだろう。 こうした言い方が広まって定着してしまうのか、一部の人の誤用で終るのか、将来的にどうなるかは分らない。 （追記） 同様に「大きめ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpulin.hateblo.jp%2Fentry%2F20131203%2F1386024669&quot; title=&quot;「楽しい過ぎ」「嬉しい過ぎ」といった言い方について - 御光堂世界~Pulinの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-03 07:51:09</published>
  <title>「楽しい過ぎ」「嬉しい過ぎ」といった言い方について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pulin.hateblo.jp/entry/20131203/1386024669</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
