<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pulp_literature</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pulp_literature/</author_url>
  <blog_title>海外文学読書録</blog_title>
  <blog_url>https://pulp-literature.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ウィリアム・シェイクスピア</anon>
    <anon>★★★☆☆</anon>
  </categories>
  <description>シェイクスピア全集28 尺には尺を (ちくま文庫) 作者:シェイクスピア,W. 筑摩書房 Amazon ★★★ ウィーン。貴族のアンジェロが公爵の代理に任命される。アンジェロは眠っていた厳しい法律を杓子定規に適用して風紀を正そうとしていた。その煽りを受けて、婚約者を妊娠させたクローディオが死刑を宣告されてしまう。クローディオの妹イザベラがアンジェロに助命を嘆願するも、イザベラに惚れたアンジェロは肉体を差す出すよう要求する。 イザベラ 私には二枚の舌はありません。お優しい閣下、 どうか先ほどまでのはっきりした言葉でお話ください アンジェロ はっきり言えば、私はあなたを愛している。 イザベラ 兄も…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpulp-literature.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F02%2F24%2F190000&quot; title=&quot;ウィリアム・シェイクスピア『尺には尺を』(1604) - 海外文学読書録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51GSS7RSEnL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-24 19:00:00</published>
  <title>ウィリアム・シェイクスピア『尺には尺を』(1604)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pulp-literature.hatenablog.com/entry/2018/02/24/190000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
