<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pulp_literature</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pulp_literature/</author_url>
  <blog_title>海外文学読書録</blog_title>
  <blog_url>https://pulp-literature.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アレクサンドル・プーシキン</anon>
    <anon>★★★★☆</anon>
  </categories>
  <description>大尉の娘 (光文社古典新訳文庫) 作者:プーシキン 光文社 Amazon ★★★★ ピョートル・グリニョーフは近衛の軍曹としてサンクト・ペテルブルグに勤務する予定だったが、厳しい父の意向で辺境の地ベロゴールスク要塞に配属される。そこでグリニョーフは大尉の娘マーリアに恋をし、さらに友人のシワーブリンと些細なことがきっかけで決闘に及ぶ。その後、プガチョーフの乱が勃発。ベロゴールスク要塞が叛徒に占領されてしまう。 「よろしい」とプガチョーフは言った。「さあ、今度は、きみの町がどんな状態か話してくれたまえ」 「ありがたいことに」とぼくは答えた。「すべて平穏無事です」 「平穏無事です？」プガチョーフは鸚…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpulp-literature.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F02%2F09%2F190000&quot; title=&quot;アレクサンドル・プーシキン『大尉の娘』(1836) - 海外文学読書録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51t64JSbV4L._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-09 19:00:00</published>
  <title>アレクサンドル・プーシキン『大尉の娘』(1836)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pulp-literature.hatenablog.com/entry/2020/02/09/190000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
