<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>q-3216-111</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/q-3216-111/</author_url>
  <blog_title>q-3216-111のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://q-3216-111.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>八重桜の見ごろになって来た。公園でも若いお父さんが 愛児を肩車している光景をたま見掛ける。 八重桜は小さな手鞠のように咲き、稚児の片手に スッポリ入る大きさだ。 肩の子の片手でむんず八重桜 追記 七分咲きの頃の八重桜を摘んで軽く水洗い。 ジップロックに入れて塩をまぶし、重しをすれば簡単に 桜の塩漬けが出来上がる。 私自身も試してみた。 瓶に入れ冷蔵庫で保存も利く。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fq-3216-111.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F04%2F15%2F120136&quot; title=&quot;１４０字の俳句（日日の事） - q-3216-111のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-15 12:01:36</published>
  <title>１４０字の俳句（日日の事）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://q-3216-111.hatenablog.com/entry/2025/04/15/120136</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
