<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>qfwfq</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/qfwfq/</author_url>
  <blog_title>qfwfqの水に流して　Una pietra sopra</blog_title>
  <blog_url>https://qfwfq.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>世に「あまたある珍にして愚なる言説」を蒐集して、項目別に編纂したのが本書である。 澁澤龍彦が「世間には物好きな人間がいたもので、こんな人を食った、人間精神の愚かしさをまざまざと見せつけるような、笑いと毒にみちた辛辣な著作はあんまり例がないであろう」（『都心ノ病院ニテ幻覚ヲ見タルコト』*1）と書いていて、そんな本を出すような物好きな翻訳者も出版社もいないだろうと思っていたのだけれど、いましたね、これが。 「どれもこれも、あんまり馬鹿馬鹿しくて、思わず吹き出したくなるような文章ばかりである」と澁澤は書いているけれど、例えば「横隔膜」という項目を要約して抜き出すと、 ――「知性の繊細さは横隔膜に起因…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqfwfq.hatenablog.com%2Fentry%2F20050719%2Fp1&quot; title=&quot;〔Book Review〕Ｊ・Ｃ・カリエール、Ｇ・ベシュテル編／高遠弘美訳『珍説愚説辞典』 - qfwfqの水に流して　Una pietra sopra&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/513TRQN8PTL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-07-19 00:00:00</published>
  <title>〔Book Review〕Ｊ・Ｃ・カリエール、Ｇ・ベシュテル編／高遠弘美訳『珍説愚説辞典』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qfwfq.hatenablog.com/entry/20050719/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
