<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中国語作文</anon>
  </categories>
  <description>我們工廠處於靠海邊面積非常遼闊的填拓地上，因此廠內移動必須要靠汽車或腳踏車（自行車）。而且廠內儲存著大量的可燃性物質，所以不能駕駛一般轎車，只有裝設滅焰器等特殊車輛才能開進廠內。自然，腳踏車就成為平時廠內所使用的普通交通工具。 另外因為工廠規模宏大，所以所有同仁身上都帶著防爆性對講機，若有急事可通過無線電互相保持連絡。 有一天我在現場騎腳踏車移動時，有位日本同仁在對講機裡招呼我，接著說：麻煩你現在可以做口譯嗎？ 原來在他旁邊有位臺灣作業人員，詢問閥門的操作模式什麼的，但日本同仁聽不大懂“國語”，不得不向我乞援。於是我當時邊騎著車邊提供簡單的口譯服務(對方同仁輪流說話)。這是我第一次的，而且只有…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20040425%2Fp3&quot; title=&quot;騎車口譯。 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-04-25 00:00:02</published>
  <title>騎車口譯。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20040425/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
