<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>通訳・翻訳</anon>
    <anon>ことば</anon>
  </categories>
  <description>正字や漢字についてのさまざまなコンテンツを公開されている道閑さんの「正字→略字變換CGI」を使って、今日の日記の漢字を全て正字に變えてみた。うっとり……美しい。 北京語を學ぶようになって、それまで以上に漢字に興味を持つようになった。現在、日本での北京語教育はほぼ大陸の「簡體字」一邊倒という状況なのだが、個人的には臺灣などで使われている「繁體字」のほうが好きだ。といっても特に何か「イデオロギッキュ」なものがあるわけではなく、單に繪として美しいから。 それにしても、この道閑さんといい、「EUC-JPにない外字を数値文字参照に変換する」コンバーターを提供されているid:buttwさんといい、「Pin…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20040520&quot; title=&quot;「簡体字」と「繁体字」 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-05-20 00:00:00</published>
  <title>「簡体字」と「繁体字」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20040520</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
