<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>通訳・翻訳</anon>
  </categories>
  <description>ここのところしばらく、「通訳＋柔道」とか「通訳＋オリンピック＋柔道」とか「アテネ＋通訳＋ボランティア＋柔道」とか（とにかく「柔道」が入っている）で飛んでこられる方が非常に多く、なんだろうな〜と思っていたら、これだった。 日本からボランティアが続々ギリシャに お目当ては大倉麻子さんというアテネオリンピックの通訳者なんだそうで。飛んでこられた方、まるっきり期待はずれでごめんなさい。 この方、他にもかなりな数のブログや「２ちゃんねる」などでも話題になっているのを確認したが、「日本人美女通訳」だの「ボランティア通訳」だの、おおいに神経を逆撫でされるので（笑）、リンクを張ったりトラックバックを送ったりは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20040831%2Fp3&quot; title=&quot;なんだかなあ。 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-08-31 00:00:02</published>
  <title>なんだかなあ。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20040831/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
