<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ほん</anon>
  </categories>
  <description>古代から近代までの日本の歴史を漢文や漢字という切り口で概観するのだが、これが非常におもしろい。かつて東アジアで、漢文が言語の異なる国々を結ぶ共通のプラットフォームになっていたこと、江戸時代に庶民にまであまねく漢籍の素養が広まっていたことがその後の近代化の土台になったことなど、興味を引かれる話題がたくさん詰まっている。 近代西洋の概念を取り込むために日本人が考案した「新漢語」。それは中国にも輸出され、現代中国語をも豊かなものにしている。東アジアで広範に使われた漢語のうち、こうした「本家」への「恩返し」ができた漢語は日本漢語だけだったのだそうだ。それができた背景には優秀で勤勉な中流実務階級の豊かな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20060512%2Fp1&quot; title=&quot;漢文の素養   誰が日本文化をつくったのか? - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=qianchong-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4120035573</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-05-12 00:00:00</published>
  <title>漢文の素養   誰が日本文化をつくったのか?</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20060512/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
