<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>一瞬何かのイディオムかと見まごうが(^^)、“大腸包小腸（大腸に小腸を包む）”といっても何かの比喩や慣用句などではなく、台湾ではかなりポピュラーな食べ物。炭火焼きの屋台などで売ってる。 餅米で作ったソーセージ状の「土台」の中に焼いた腸詰めをはさんだ、台湾版ホットドックとでも言えばいいのか……とにかくこんなの（『Danburg Murmur's photos』より）。ああ、今すぐ食べたい。 連鎖反応で西安の“肉夾饃”も思い出してしまった。たまらん。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20060516%2Fp2&quot; title=&quot;我喜歡吃大腸包小腸。 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-05-16 00:00:02</published>
  <title>我喜歡吃大腸包小腸。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20060516/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
