<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>しごと</anon>
  </categories>
  <description>今日からまた某スクールの集中講座、第二弾。中国語の「いろは」、じゃなくて“bopomofo”から学ぶ入門コースだ。このスクールに限らず、中国語の派遣講師としてあちこちにおじゃましていると、いろんな方がいらっしゃる。 アルファベットを使った「ピンイン」で中国語の発音を学ぶと知って、びっくりされる方がいる。そりゃそうだよね、中国語＝漢字ばっかりというイメージだから。 中国語の発音を学ぶ上で、漢字を全く知らない諸外国の人々より日本人は不利な立場にある*1、ということを説明すると驚く方がいる。日本人は漢字を見ると反射的に日本語の漢字の発音が脳にひらめくから、中国語の発音の習得に干渉するのだ。 慣れない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20060814%2Fp1&quot; title=&quot;派遣講師 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-08-14 00:00:00</published>
  <title>派遣講師</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20060814/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
