<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>しごと</anon>
  </categories>
  <description>急ぎの字幕仕事、一時間弱のテレビ番組。木曜日入稿の予定だったので、週の後半は他の仕事を入れずにスタンバイしていたのだが、番組制作が遅れてまだ映像が手元に届いていない。来週は仕事の予定がいくつか入っているから確実にかぶってくるなあ。困るけれどしかたがない。締め切りもその分先延ばしにしてもらえるとありがたいのだが。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20060917%2Fp2&quot; title=&quot;字幕翻訳 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-09-17 00:00:02</published>
  <title>字幕翻訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20060917/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
