<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
  </categories>
  <description>先週までアテンドしていたお役人たちからは、そういうことをこちらに考えさせる力があった。そういう人の通訳をするのは楽しい。もっといろいろお話を聞かせてほしいと思った。自国の文化に暑苦しいくらいの自尊心を抱いているのはご愛敬だが*1。 一方今週アテンドしたお役人たちからは、懐かしい役人臭（失礼）を感じる。こちらはまあ、こう言っちゃなんだがあまりお付き合いしたくないタイプだ。発言も原稿棒読みが多くて通訳しにくいし。 けれど、仕事以外の話題についてはとにかくよくしゃべる。工場までの送迎バスで、小一時間全員がマシンガントーク。バスの前半分に中国人が乗り、後ろ半分に日本人が乗っているのだが、審査する側とさ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20061129%2Fp2&quot; title=&quot;話し好きな人たち - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-11-29 00:00:01</published>
  <title>話し好きな人たち</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20061129/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
