<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ほん</anon>
  </categories>
  <description>《如果日本戰勝了中國》という刺激的なタイトルのこの本、趙無眠*1氏が発表した論文の全訳だ。侵略・被侵略の歴史を事実に即してありのままに探究しようという姿勢のこの本、そのあまりに自由な発想ゆえに当然当局の逆鱗に触れ、中国大陸ではもちろん一般に流通してはいない。 ところがインターネットや口コミを通じてかなり広範に知られた論文のようで、翻訳をした富坂聰氏によれば「圧倒的多数の中国人がすでに趙氏論文の存在を知っており、自分なりの感想を持っていた」のだそうだ。日本のマスコミで画一的に伝えられる、独裁政権のプロパガンダで単一の見方に染まった彼の地の人々というとらえ方がいかに皮相的なものか分かる。 ひとつと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20070325%2Fp3&quot; title=&quot; もし、日本が中国に勝っていたら - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ec2.images-amazon.com/images/P/4166605585.01._SCMZZZZZZZ_V44666938_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-25 00:00:02</published>
  <title> もし、日本が中国に勝っていたら</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20070325/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
