<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>フランス語学校、グループレッスンのクラスはすでにスタートしていたんですが、途中編入ということで別途二時間の個人授業（補習）を受け、いきなり合流です。もうちょっと発音をやってからにしたかったんですけど、「おいおい学んでいきますから」ってことで。とにかく理屈は後回しで、どんどん会話をさせるというのがこの学校の方針らしいです。 Je m'appelle ○○.――○○と申します。 Je suis japonais.――日本人です。 J'habite à Tokyo.――東京に住んでます。 Je parle japonais et chinois.――日本語と中国語を話します。 Et vous? ――…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20090826%2Fp1&quot; title=&quot;私は〜。 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-26 00:00:00</published>
  <title>私は〜。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20090826/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
