<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>まだまだ続いています。 いつものように、動詞の活用練習から。 次に数字の練習。今日注意されたのは28の“vingt-huit”が「ヴァンテュィッ」とリエゾンするのに対し、88は“quatre-vingt-huit”は「キャトルヴァンユィッ」とリエゾンしない点。確かに88＝４×20＋８であって４×28ではないのですから、理屈に合っています。 他に二桁の数字を聴き取って、それを逆に言う練習も行いました。例えば57＝cinquante-sept、75＝soixante-quinze。 それから、数字の後に例えば“ans（年齢）”、“heures（時間）”がつく場合の音の変化についても練習しました。例…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20091114%2Fp1&quot; title=&quot;好き - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-11-14 00:00:00</published>
  <title>好き</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20091114/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
