<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>くらし</anon>
    <anon>しごと</anon>
    <anon>ことば</anon>
  </categories>
  <description>Googleが日本語入力システムを開発、ということで、早速使ってみました。 http://www.google.com/intl/ja/ime/ 単語の辞書は、Webから機械的・自動的に生成することで、新語、専門用語、芸能人の名前などを網羅的に収録。 http://internet.watch.impress.co.jp/docs/news/20091203_333009.html ……だからなのかどうかはあんまりよく分からないんですけど、「和諧社会」とか「習近平」とか「馬英九」とか「新疆ウイグル自治区」とか「北戴河」とか「怒江」とか中国・台湾関係の単語も一発で変換してくれたので、ちょっと感動…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F20091203%2Fp1&quot; title=&quot; Google日本語入力 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-12-03 00:00:00</published>
  <title> Google日本語入力</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/20091203/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
