<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>しごと</anon>
    <anon>くらし</anon>
    <anon>通訳・翻訳</anon>
  </categories>
  <description>つとめている専門学校では、早くも来年度４月入学生の入学試験が始まっておりまして、私も面接担当などで時々受験生のみなさんとお目にかかることになります。受験されるのは日本語能力検定試験でいえば二級レベル前後のみなさん。日本語での意思疎通は基本的にあまり不自由しないレベルですが、そこはそれ、入試の面接なので、中にはかなり緊張してらっしゃる方もいます。自己紹介や志望理由の説明など「定番」の部分では明らかに暗記してきたような文章を話される方もいて、こちらもなんとなく緊張するというか、身構えてしまいます。あまり詳しくは書けないのですが、うちの学校は生徒さんの日本語習熟度にあまり差がありすぎると教学に影響す…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F11%2F27%2F082848&quot; title=&quot;この国で働きたいと思ってくださる方々のために - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20181126/20181126145747.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-27 08:28:48</published>
  <title>この国で働きたいと思ってくださる方々のために</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2018/11/27/082848</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
