<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
    <anon>デジタル・デトックス</anon>
  </categories>
  <description>「良記事」という言葉があります。SNSなどでブログなどの記事を引用する際に「役に立ついい記事だから、みなさん読みましょう」といったニュアンスで使われる言葉です。「良い記事」だから「良記事」で名詞みたいですけど、「とても良記事」とか「たいへん良記事」などと形容詞みたいに使われることもあります。「良い記事」を「良記事」とするのはTwitterの140字制限がゆえに言葉の経済性を追求した結果なのかもしれませんが、私はこの言葉にいろいろと違和感を覚えるのでなかなか使えないでいます。まずは「良＋○○」という組み合わせの単語が何となく据わりが悪いんですよね。いま試みにいろいろと自分の語彙をさらってみたんで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F02%2F04%2F082716&quot; title=&quot;「良記事」における据わりの悪さ - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20190203/20190203104144.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-02-04 08:27:16</published>
  <title>「良記事」における据わりの悪さ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2019/02/04/082716</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
