<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>たび</anon>
    <anon>北欧旅行記</anon>
  </categories>
  <description>ヘルシンキからフェリーで約二時間、エストニアの首都タリンにやってきました。フィンランド語もそうですが、エストニア語はもっと読めません。異国にやってきた感満載です。でもエストニア語とフィンランド語はかなり近しい関係にあるとかで、ところどころ読めるものがあります。例えばドラッグストア（薬局）を意味する「apteek」はフィンランド語で「apteekki」とかなりよく似ています。 小雨がぱらつくあいにくの空模様でしたが、とりあえず旧市街を観に行ってみるも……どこもかしこも観光客だらけ（という私も観光客のひとりですけど）。中世を思わせる古い街並みは確かに雰囲気がありますが、正直に申し上げてこの「観光地…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F08%2F18%2F095645&quot; title=&quot;しまじまの旅 たびたびの旅 103 ……タリンのサウナと旧ソ連兵士像 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20190811/20190811180511.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-18 09:56:45</published>
  <title>しまじまの旅 たびたびの旅 103 ……タリンのサウナと旧ソ連兵士像</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2019/08/18/095645</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
