<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>しごと</anon>
    <anon>ことば</anon>
  </categories>
  <description>昨日学校の事務局から「担当クラスの留学生に配布してください」と渡されたチラシ。一読、不愉快な気持ちになりました。学校がある区の警察署から送られてきたという、こんなチラシです。「日本で生活する外国人のみなさまへ」と題されたこのチラシ、日本語に加えて英語、中国語（簡体字）、ベトナム語の説明が付されています。上半分は「新型コロナウイルス対策」ということで、三密を避けるなどの注意喚起があり、下半分に「SNSでさがしたアルバイト」が犯罪かもしれないと警鐘が発せられています。注意喚起の趣旨は理解できなくもありません。でも「してはいけないこと」に列挙されている項目は、まるで留学生が犯罪者予備軍であるかのよう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F06%2F17%2F093907&quot; title=&quot;警察のチラシに見る外国人への予断と偏見 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20200617/20200617091751.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-17 09:39:07</published>
  <title>警察のチラシに見る外国人への予断と偏見</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2020/06/17/093907</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
