<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
    <anon>フィンランド語</anon>
  </categories>
  <description>受動態の現在形と過去形まで学びましたが、この過去形から過去分詞を作ることができます。フィンランド語では過去の否定は「否定辞＋過去分詞」なので、これで「受動態過去形の否定」ができるわけです。つまり「〜されていなかった」というような文？ おっと、フィンランド語の受動態は「〜される」という受け身の文と捉えるより、単なる一般的な叙述、あるいは「〜しましょう」という呼びかけと考えるべきなのでした。まだ日本語や英語のクセが抜けていません。受動態過去分詞の作り方は簡単で、受動態過去形の最後にある「iin」を「u／y」に変えるだけ。その単語に「a,o,u」が入っていれば「u」、入っていなければ「y」です。 原…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F06%2F30%2F071123&quot; title=&quot;フィンランド語 59 …受動態の過去分詞 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20190802/20190802205911.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-30 07:11:23</published>
  <title>フィンランド語 59 …受動態の過去分詞</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2020/06/30/071123</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
