<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
    <anon>フィンランド語</anon>
  </categories>
  <description>ここのところずっとフィンランド語の「受動態」を学んできました。受動態というと英語や中国語でも出てきたそれを思い出しますが、フィンランド語の場合は「受動態」というイメージには収まりきらないかなり幅広い範囲の表現になり、なおかつ話し言葉で多用されるのでとても重要な文法事項だということでした。先生によると、歴史的にはむしろ先に、話し言葉におけるこの受動態が広く使われており、その後フィンランド語の正書法が確立されるにいたって、私たちが初級の頃に学んできたような書き言葉が出来上がってきたということだそうです。言い換えると、フィンランド語は「話し言葉」と「書き言葉」がかなりはっきり別れている言語だというこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F09%2F06%2F102537&quot; title=&quot;フィンランド語 61 …受動態と能動態のまとめ - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20190805/20190805212516.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-06 10:25:37</published>
  <title>フィンランド語 61 …受動態と能動態のまとめ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2020/09/06/102537</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
