<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
    <anon>フィンランド語</anon>
  </categories>
  <description>ジムのトレッドミルで走りながら『ゆる言語学ラジオ』を聞いていたら、人間は本能的に数字の１、２、３までは把握できるが、４以上は文化的な習得が必要で、言語によってはそれ以上の概念がないものもあるという話をしていました。よくいわれる「いち、に、さん、たくさん」というやつですね。www.youtube.comそれを裏づける現象の一つとして、数を表す言葉や文字も４以上からとたんに複雑になる言語が多いのだそうです。確かに日本語の漢字（というか、もともと中国語ですが）も一、二、三までは棒の数を増やすだけなのに、四は突然難しくなります。厚切りジェイソン氏がネタにされていましたね。www.youtube.com…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F03%2F04%2F113736&quot; title=&quot;数の語源がおもしろい - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20220304/20220304113712.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-04 11:37:36</published>
  <title>数の語源がおもしろい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2022/03/04/113736</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
