<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>しごと</anon>
  </categories>
  <description>留学生の翻訳クラスでは現在、毎週二回ほど「字幕翻訳」の授業があり、私が担当しています。字幕翻訳用のソフト「Babel」を使って、各自が好きな映像に日本語の字幕をつけるという実習で、学生一人一人にノートパソコンを貸し出して行っています。ノートパソコンは学校全体の共有なので、私が授業ごとに保管場所まで借りに行き、教室まで運んでいます。授業が終わったら、また保管場所まで返却に……その繰り返しです。何十台もあるのでけっこう大変ですが、まあこれも仕事なので特に苦でもありません。ただ、先日ふと昔のことを思い出して「そういえば」と感慨にふけってしまったのですが、私が留学生クラスの授業を担当し始めた15年ほど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F06%2F24%2F170312&quot; title=&quot;もはや手伝ってくれない - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20220624/20220624165816.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-06-24 17:03:12</published>
  <title>もはや手伝ってくれない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2022/06/24/170312</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
