<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ほん</anon>
    <anon>絵</anon>
  </categories>
  <description>よしながふみ氏のマンガ『フラワー・オブ・ライフ』を読み返しました。私はこの作品が大好きで（氏の作品はどれも好きですけど）これまでに何度も読み返しています。そのたびに新しい発見があるのですが、今回は作中に出てくる「オカマ」「ホモ」「レズ」といった言葉に注意が向きました。 フラワー・オブ・ライフこの作品は2003年から2007年にかけて雑誌に連載されていたもので、発表からすでに15年以上の時間が経っています。その作品でこうした言葉がわりあい頻繁に使われているわけですが、2022年の現在から見ると、引っかかる方もいるのではないかと思ったのです。いえ、急いで付言したいのですが、私はこれらが問題であると…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F07%2F09%2F081803&quot; title=&quot;フラワー・オブ・ライフ - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20220709/20220709080853.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-07-09 08:18:03</published>
  <title>フラワー・オブ・ライフ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2022/07/09/081803</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
