<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>しごと</anon>
    <anon>ことば</anon>
  </categories>
  <description>先日職場の先生方と雑談していて、何年この仕事をしていても授業前はそれなりに緊張するという話になりました。それで私も「授業前はかなり早く教室に行って準備しないと落ち着かないし、通訳業務の前の日など夜も落ち着いて寝られないです」と言ったら、若い先生に軽い口調で「えー、だってもう通訳やってないですよね」と言われました。私はいまの職場に請われた際、勤務時間外で副業をしてもよいという条件を認めてもらいました。それで週末は別の学校で教えたり、通訳や翻訳の仕事を（週末だけですから細々とですが）したりしてきたわけですが、それを若い先生はご存じなかったわけです。だから単純な誤解だったわけですが、私はそのあとなん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F10%2F30%2F112737&quot; title=&quot;「もうお前はいらない」と言われたときには - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20221030/20221030112457.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-30 11:27:37</published>
  <title>「もうお前はいらない」と言われたときには</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2022/10/30/112737</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
