<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>しごと</anon>
    <anon>通訳・翻訳</anon>
    <anon>オンライン授業</anon>
  </categories>
  <description>きょうは本務校とは別の通訳学校に出講してきました。この学校にはもう十五年以上お世話になっています。私のように元からして三流で、しかも現在では第一線を退いて細々と通訳や翻訳に関わっているだけの人間が講師というのもかなりおこがましいのですが、なんとかここまで続けてくることができました。コロナ禍に突入してからというもの、この学校の授業はすべてオンラインになりました。今後の見通しはまだはっきりしませんが、この学校の方針としては感染状況が収束してもこのままオンライン授業を継続するようです。もともと日本国内におけるプロの通訳者の養成は、こうした民間の通訳学校が担ってきました。これは諸外国では主に大学や大学…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F12%2F10%2F152049&quot; title=&quot;教室の風景もさまがわり - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20221210/20221210093306.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-10 15:20:49</published>
  <title>教室の風景もさまがわり</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2022/12/10/152049</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
