<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
    <anon>フィンランド語</anon>
    <anon>英語を学ぶ</anon>
  </categories>
  <description>フィンランド語のオンライン教室でリスニングの課題をやっていたら、他はよく分かるのに一箇所だけまったく聞き取れない部分がありました。よくよく聞いてみると、相手の星座を尋ねているのでした。“horoskooppimerkki（ホロスコーッピメルッキ：星座）”という言葉が全然入ってきませんでした。外来語の「ホロスコープ」という言葉は知っているし、“merkki（印・記号・サイン・マーク）”というフィンランド語の単語もおなじみなのに、まったく聞き取れなかったということは、自分の中でこの単語「ホロスコープ」の存在が薄いからなんでしょうね。なにせ私は星占いというものをまったく信じていない人間なものですから…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F03%2F04%2F152629&quot; title=&quot;フィンランド語 184 …星座 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20230304/20230304152554.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-03-04 15:26:29</published>
  <title>フィンランド語 184 …星座</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2023/03/04/152629</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
