<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
    <anon>しごと</anon>
  </categories>
  <description>ALSOK（綜合警備保障株式会社）のテレビCM「なにできる？篇」が興味深いです。www.youtube.com ALSOKのスマホ防犯／なにできる？ なにできる？ 自分で見れる 外から見れる／めちゃ便利 ALSOK 「ら抜き」言葉に「めちゃ」。私個人としては聞くに堪えない日本語ですが、ただ実際にこういう言葉の現象として現れているものを正しい・正しくないと「裁定」してしまうことには抵抗があります。私の職場には日本語教育の専門家もたくさんいるので意見を聞いてみたところ、基礎的な日本語教育の段階では「ら抜き」などは許容していないだろうけれど、もう少し上級のクラスで、例えば会話の授業などでは強く訂正す…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F07%2F18%2F121120&quot; title=&quot;ALSOKと「ら抜き・めちゃ」 - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20230718/20230718121018.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-18 12:11:20</published>
  <title>ALSOKと「ら抜き・めちゃ」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2023/07/18/121120</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
