<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QianChong</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QianChong/</author_url>
  <blog_title>インタプリタかなくぎ流</blog_title>
  <blog_url>https://qianchong.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
    <anon>しごと</anon>
    <anon>英語を学ぶ</anon>
  </categories>
  <description>今朝の東京新聞朝刊に、師岡カリーマ氏が「夢は摘まないで」というコラムを寄稿されていました。英語教師に「アラビア語なんて、月一回も使う機会あるの」とか「国益になるの」などと言われたアラビア語講師の話を引きつつ、アラビア語がいかに存在感のある言語かを解き、最後は「たとえマイナーな言語だと反対されても、学びたければ諦めないで」と締めくくっています。アラビア語とその文化が世界の歴史に果たしてきた役割は氏がおっしゃるとおりだと思います。ただ、母語話者数の多さや「国益」の多寡で言語を語り始めると、くだんの英語教師氏の土俵に乗ってしまうことになりはしないか。その点で、私はこのコラムにほんの少々危ういものを感…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqianchong.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F07%2F22%2F161222&quot; title=&quot;ざんねんなえいごきょうし - インタプリタかなくぎ流&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QianChong/20230722/20230722070638.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-22 16:12:22</published>
  <title>ざんねんなえいごきょうし</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qianchong.hatenablog.com/entry/2023/07/22/161222</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
