<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>QLD4001</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/QLD4001/</author_url>
  <blog_title>QLD4001’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://qld4001.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>--- 3.5 トリビア</anon>
  </categories>
  <description>はじめに。。。今回 自分のブログのいたるところにみられる、誤字・脱字・つづりの間違いは 棚に上げてありま～す 日本のスーパーにて ...久々にこういうつづりをみました。 日本語ではカタカナのベジタブルは十分市民権をえているし Vをヴと発音しないので、Bejitaburu。 なので、英語のスペルと日本語のカタカナの中間ということで これでいいのかも（よくない？？？）...と苦しい弁明。 Google検索したら渋谷でも。 http://www.flickr.com/photos/peteer01/3550565581/ これで思い出したのが、日本でうられている（アジア全般？の）Tシャツの英語がおか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqld4001.hatenablog.com%2Fentry%2F0dbce459482443125fec27067cd5518c&quot; title=&quot;綴りや発音について～ベジタブル - QLD4001’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Q/QLD4001/20251022/20251022233119.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-16 21:30:57</published>
  <title>綴りや発音について～ベジタブル</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qld4001.hatenablog.com/entry/0dbce459482443125fec27067cd5518c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
