<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>qsouan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/qsouan/</author_url>
  <blog_title>九想庵</blog_title>
  <blog_url>https://qsouan.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>健康･病気</anon>
  </categories>
  <description>アサヒネットの「かしの木亭談話室」にも九想話を載せているのですが、 「季語と方言」に Res がついた。 ＞「ど（注：竹冠に奴）」という漢字に興味ひかれて辞書引きました。 ＞ 新修漢和大辞典（夫が中学生のとき使ってたもの） ＞「注：竹冠に奴」 ＞ トリカゴ 鳥を入れておく籠「史記」鳳凰在ド・・（漢字変換不能） ＞ 広辞苑 ＞ ど（注：竹冠に奴） ＞ ウナギ、ドジョウ、エビなどを捕る漁具。割竹を編んで円筒状 ＞ 円錐状に作り、口部には返しをつけ、魚が入りやすく出ること ＞ ができないようにし、餌を入れて水底に沈めるもの。 ＞ うけ。筌（せん） ＞ お陰さまでひとつ知識が増えました。 みみ 広辞苑…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqsouan.hateblo.jp%2Fentry%2F364a84fb473823d9b0e43f7b3b014ed8&quot; title=&quot;季語と方言 ２ - 九想庵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-01-26 23:03:56</published>
  <title>季語と方言 ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qsouan.hateblo.jp/entry/364a84fb473823d9b0e43f7b3b014ed8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
