<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>qsouan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/qsouan/</author_url>
  <blog_title>九想庵</blog_title>
  <blog_url>https://qsouan.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>健康･病気</anon>
  </categories>
  <description>8日に「グレート・ギャッツビー」(村上春樹訳 中央公論新社) を読了。久しぶりに、文学を読んだという気持ちになった。私は、正直なところ外国文学は苦手です。どうも翻訳文が頭に入ってこない。何年かぶりに読んだ外国のこの小説も同じでした。途中何回も読むのをやめようかと思った。しかし、ちょっとくやしかったので最後まで読んだ。 読了しても、よく内容が理解できてない。でも、なにかを感じる。いつかもう一度読み直してみよう。こういう小説は、若いときに読まないとダメですね。 村上春樹はあとがきで、「これまでの人生で巡り会ったもっとも重要な本を三冊あげろといわれたら、「グレート・ギャッツビー」スコット・フィッツジ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqsouan.hateblo.jp%2Fentry%2F4a568811f8328766ee38c4148ce43c4f&quot; title=&quot;グレート・ギャッツビー - 九想庵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/q/qsouan/20251009/20251009102422.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-10 23:59:05</published>
  <title>グレート・ギャッツビー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://qsouan.hateblo.jp/entry/4a568811f8328766ee38c4148ce43c4f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
