<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>queue_pea</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/queue_pea/</author_url>
  <blog_title>UKPipeline - イギリス的悠々私的日記</blog_title>
  <blog_url>https://queue-pea.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある掲示板で、「ジーンズ?ジーパン?デニム? どう呼ぶ?」というスレッドがあった。 デニムはいうまでもなく、布の種類のことだから、ズボン自体をささない。 では、ジーンズかジーパンか、というと、私は同じものだと思っていた。 自分自身では、子供のころはジーパンと呼んでいた気がするけど、今ではジーンズと呼ぶかな。 英語ではjeansだから（正確に言うと、a pair of jeansですが）、日本語で言うときも自然にそう言うようになったんだと思う。 でも投稿に、「ジーンズとは、縫製の仕方をいうのである」と書かれていて、びっくりしたので調べてみた。 英語ではjeansというと、基本的にジーパン（つまり…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fqueue-pea.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080228%2F1204215788&quot; title=&quot; ジーンズとは何ぞや? - UKPipeline - イギリス的悠々私的日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-28 01:23:08</published>
  <title> ジーンズとは何ぞや?</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://queue-pea.hatenadiary.org/entry/20080228/1204215788</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
